可以考慮和一些跨國企業或大型會議中心合作文件翻譯與會議口議。以跨國企業來說,本地經理人經常需對外國老闆提供書面報告,三不五時也需越洋視訊會議,甚至接待來台的外賓。本地經理人或許有其在地經營的專業,但未必每個人都能用外語朗朗上口,所以這些都是翻譯社可以做的。

另外,來台洽公的外賓也可能利用公暇安排city tour,這時你這位朋友就可以發揮語文與文化(對台灣的瞭解)的專長。台北市有幾家旅行社專做老外的city tour,有簡介放在飯店和機場大廳,但他們導遊的英文未必夠好(例:介紹鶯歌的各種陶器),建議你朋友不妨去試試。

參考資料 自己的經驗
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cumming60 的頭像
    cumming60

    cumming60

    cumming60 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()